The translation and interpretation industry is comprehensive and touches and assists many aspects of human life. From the world of business to the social sphere, the need for this expertise continues to grow by leaps and abounds. Perhaps it’s important to look at industry and sector need for translators and interpreters.

Medical – Medical interpreting is not yet a universally licensed or credentialed field but the role of interpreters and translators in this field of work can’t be underestimated. The chances of unexpected complications arising due to the patient or his attendant failing to describe specific symptoms are high. The hospital or clinics that are not equipped with experienced translators and language interpreters might fail to give appropriate treatment because of the lack of communication between the patient and the doctors. All reputable hospitals and clinics should therefore employ or hire trained translators and interpreters for the convenience of their patients.

Legal – Courts, just like, hospitals are created to universally cater for everyone seeking legal redress. The role of an interpreter in the judicial processes is to remove linguistic barriers which might lead to miscarriage of justice. Apart from inside the court proceedings, even the mistranslation of a passage in a contract could lead to lawsuits. Interpreters and translators are therefore needed in this field.

Commerce – The business community now exists in a global village. Inter-country and trans-continental business transactions are now a common feature all over the world. Because of the global diversity in culture and languages, interpreters and translators have continued to play a critical role. Translators in a business context can help to translate legal documents, user guides for products, technical information, tender specifications, letters as well as marketing material. Interpreters can also assist with face to face or telephone meetings, factory visits and interviews.

Sports -The sports field like any other field is inter-cultural with different languages spoken between administrators and participants. It therefore makes sense that there is need for sports interpreters. Apart from assisting in situations where for instance a team coach can’t speak the common language for a team, interpreters also assist with pre and post-match interviews for the players, coaches and administrators.

The above are some of the sector areas where the translation and interpretation field is making an impact.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *